বন্দীশালার সিংহ (Lion In An Iron Cage)
লোহার খাঁচায় বন্দী সিংহটাকে দেখ,
লক্ষ্য কর ওর চোখের একদম গভীরে,
রাগে স্ফুলিঙ্গ ছড়াচ্ছে
দুটো খাপছাড়া ইস্পাতের ফলার মতোই।
বন্দীশালার সিংহ (Lion In An Iron Cage)
লোহার খাঁচায় বন্দী সিংহটাকে দেখ,
লক্ষ্য কর ওর চোখের একদম গভীরে,
রাগে স্ফুলিঙ্গ ছড়াচ্ছে
দুটো খাপছাড়া ইস্পাতের ফলার মতোই।
কিন্তু মুহুর্তের জন্যও সে তার আত্মসম্মান হারায়নি।
যদিও তার ক্রোধ
আসে এবং যায়
যায় এবং আসে।
শার্টের কলারের সমান এতটুকু ফাঁকা জায়গাও হয়ত তুমি দেখনি
ওর মোটা শক্তিশালী ঘাড় এবং ঝাঁকড়া কেশরের মাঝে।
যদিও ওর হলুদ পিঠে চাবুকের দগদগে ঘা
এখনও জ্বলজ্বল করছে,
তার টানটান শক্তিশালী পা-
যার প্রান্তে চকচকে তামার মত দুই থাবা
তার ঝাঁকড়া কেশরের সোনালী লোম
একটার পর একটা সাজানো গর্বিত গর্দানের চারপাশ ঘিরে।
তার ঘৃনা
আসে এবং যায়
যায় এবং আসে।
বন্দীশালার দেয়ালে আমার ভাইয়ের ছায়া
নড়ে
উপর-নীচ
উপর-নীচ।
*********************************************
আমার কবিতারা (About My Poetry)
চকচকে রুপালী জিনে সজ্জিত কোন ঘোড়া আমার নেই
উত্তরাধিকার সুত্রেও পাইনি কিছুই।
না কোন ঐশ্বর্য, না সম্পদ
একমাত্র সম্বল একপাত্র মধু।
আগুনের শিখার মত টকটকে লাল
একপাত্র মধু।
কিঞ্চিৎ এই মধুই আমার সর্বস্ব
যক্ষের ধনের মতোই আগলে রাখি
আমার ঐশ্বর্য, আমার সম্পদ।
আমার সামান্য এই মধুর পাত্র, মানে-
পৃথিবীর সব প্রজাতির পতঙ্গ থেকে।
ভাইসকল, একটু অপেক্ষা করেই দেখো
আমার পাত্রে একটু মধু সঞ্চিত হলেই
পৃথিবীর সবচে দুর্গম প্রান্ত থেকেও
ছুটে আসবে ঝাঁকে ঝাঁকে মৌমাছি।
লোহার খাঁচায় বন্দী সিংহটাকে
অসাধারণ :bow: :bow: :bow: :bow: :bow:
অনবদ্য :bow: :bow: :bow: :bow: :bow:
(No subject)
😀 😀 😀 :বুখেআয়বাবুল:
না কোন ঐশ্বর্য, না
চমৎকার ।
(No subject)
:খুশি: :খুশি: :খুশি:
কবিতার নাম বাঙলা করে দেয়ার
:ধইন্যাপাতা: :ধইন্যাপাতা: :ধইন্যাপাতা: :গোলাপ: :গোলাপ: :গোলাপ: :বুখেআয়বাবুল: :বুখেআয়বাবুল: :বুখেআয়বাবুল: :রকঅন: :রকঅন: :রকঅন: :রকঅন: :রকঅন:
কবিতার নাম বাঙলা করে দেয়ার জন্যে স্পেশাল ধন্যবাদ :ধইন্যাপাতা: :ধইন্যাপাতা: :ধইন্যাপাতা: :গোলাপ: :গোলাপ: :গোলাপ:
কবিতার নাম বাঙলা করে দেয়ার
সহমত
:থাম্বসআপ: :থাম্বসআপ:
আপ্নেও বুকে আসেন ভাই
আপ্নেও বুকে আসেন ভাই :বুখেআয়বাবুল: :বুখেআয়বাবুল: :বুখেআয়বাবুল: :ফুল: :ফুল: :ফুল:
(No subject)
:চোখমারা: :চোখমারা: :টাল: :টাল: :টাল: :টাল: :টাল: :কল্কি: :কল্কি: :কল্কি: :কল্কি: :কল্কি: :কল্কি: :কল্কি: :কল্কি: :কল্কি: :কল্কি: :কল্কি: :কল্কি: :কল্কি: :কল্কি: :টাল: :টাল: :টাল: :টাল: :টাল: :টাল: :হাসি: :হাসি: :হাসি: :শয়তান: :শয়তান: :শয়তান:
আপনারই প্রাপ্য এই ধন্যবাদ।
আপনারই প্রাপ্য এই ধন্যবাদ। 😀
কিঞ্চিৎ এই মধুই আমার
আতিক ভাই আপনাকে অশেষ ধন্যবাদ এমন চমৎকার অর্থগত এবং ভাবগত দিকের সন্নিবেশন বজায় রেখে অনুবাদ করার জন্য :থাম্বসআপ: :তালিয়া: :তালিয়া: :তালিয়া:
তোমাকেও ধন্যবাদ মোশফেক।
তোমাকেও ধন্যবাদ মোশফেক।
‘ জেলখানার চিঠি ‘ দিয়ে নাজিম
‘ জেলখানার চিঠি ‘ দিয়ে নাজিম হিকমতকে চিনেছি । কিন্তু দুর্ভাগ্য ওনার কবিতা খুব একটা পড়া হয়নি । আপনার এই উদ্যোগ নাজিমের কবিতার সাথে আরও বেশি সংযোগ ঘটাবে নিশ্চিত । আপনাকে অশেষ ধন্যবাদ আতিক ভাই !
উৎসাহ পেলাম। দেখি আরও কিছু
উৎসাহ পেলাম। দেখি আরও কিছু অনুবাদে হাত দেবো। সাহস যখন দিছেন, অখাদ্য হইলেও না গিলে যাবেন কই? 😀
হেহেহেহেহে …
হেহেহেহেহে … :ফেরেশতা: :মুগ্ধৈছি: :বুখেআয়বাবুল: :থাম্বসআপ: :থাম্বসআপ:
আতিক ভাই সবচে বড় কথা একদিন
আতিক ভাই সবচে বড় কথা একদিন আপনার অনূদিত হিকমতের শ্রেষ্ঠ কবিতাগুছ নামে একটা বই বের হবে, আশাকরি!! শুভ কামনা রইলো…
চলুক তবে কাব্য চর্চা… :বুখেআয়বাবুল: :বুখেআয়বাবুল: :বুখেআয়বাবুল:
:রকঅন: :রকঅন: :রকঅন: :রকঅন:
শ্রেষ্ঠ?
শ্রেষ্ঠ? :আমিকিন্তুচুপচাপ:
তাহলে ‘নির্বাচিত’ কবিতাগুচ্ছও
তাহলে ‘নির্বাচিত’ কবিতাগুচ্ছও হতে পারে…
ভাইরে একটা বই বাইর করতে
ভাইরে একটা বই বাইর করতে মিনিমাম যেই কয়টা কবিতা লাগবে ঐ কয়টা আগে অনুবাদায়ে নেই, তারপর না হয় শ্রেষ্ঠ/নির্বাচিত নিয়ে ভাবা যাবেনে। :মাথাঠুকি:
ভাল লাগল যদিও এই কবিতা বুঝার
🙂 ভাল লাগল যদিও এই কবিতা বুঝার ক্ষমতা হয় নাই প্রথমটা কিঞ্চিত বুঝিয়াছি
তুমি আপাতত দুধমাখা ভাত খাও জয়
তুমি আপাতত দুধমাখা ভাত খাও জয় !
হ, না খাইলে কাক খেয়ে যাবে।
হ, না খাইলে কাক খেয়ে যাবে। 😀
দুধমাখা ভাত জয়ে খায়…
দুধমাখা ভাত জয়ে খায়…
(No subject)
:হাহাপগে: :হাহাপগে: :হাহাপগে: :হাহাপগে: :হাহাপগে:
আমি দুধ খেতে ভালবাসি
আমি দুধ খেতে ভালবাসি 😉 😉 😉 এই দুধের ইংরেজি কিন্তু milk না 😀 😛
পুলাপানের সাথে ফান করার এই এক
পুলাপানের সাথে ফান করার এই এক সমস্যা । কোথায় কি কমেন্ট করতে হয় এইটা বোঝেনা …হুদাই পাকনামো কইরা বইসা থাকে । সে কী কমেন্ট করছে দেখছেন আতিক ভাই, লিংকন ভাই ? এরে লাই দিতে দিতে মাথায় তুইলা ফেলছি আমরা , অহোন মাথা থেইকা নামায়া আছাড় দেয়া ছাড়া অন্যকোন উপায় দেখছি না ।
কমনসেন্স বাড়াও জয়। নাইলে যে
:মাথাঠুকি: :মাথাঠুকি: :মাথাঠুকি: :মাথাঠুকি: :মাথাঠুকি:
কমনসেন্স বাড়াও জয়। নাইলে যে কোন দিন পিঠে ছালা বাঁধতে হতে পারে। :শয়তান:
এই জন্যেই বলে, বান্দরকে বেশী
এই জন্যেই বলে, বান্দরকে বেশী লাই দিলে মাথায় উঠে বসে!!
:কানতেছি: :কানতেছি: :কানতেছি: :কানতেছি: :কানতেছি: :মাথাঠুকি: :মাথাঠুকি: :মাথাঠুকি: :মাথাঠুকি: :মাথাঠুকি:
তোমার কবিতা অনুবাদের ক্ষমতা
তোমার কবিতা অনুবাদের ক্ষমতা অসাধারণ! তুমি নাজিম হিকমতের একটা কবিতার অনুবাদ সমগ্র করতে পার। অনুবাদ অনেকেই করতে পারে, কিন্তু কবিতার অনুবাদ সবাই পারেনা।
“অনুবাদ অনেকেই করতে পারে,
“অনুবাদ অনেকেই করতে পারে, কিন্তু কবিতার অনুবাদ সবাই পারেনা”
– একদম ঠিক কথা ।