ভালোবাসা ফিরুক আপন হয়ে, থাকুক খুব কাছে

আধুনিকতার সাথে বদলে যাচ্ছি আমরা-আমাদের অনুভূতি আর সাথে আমাদের ভালোবাসা।
আজকাল কাউকে ভালো লাগলেই চট করে- i love u বলে ফেলি। i love u বলতে সাতপাঁচ অতশত ভাবি না; ভাবতে, লাগেও না। সেই সাথে ভাললাগার মানুষটাকে BF/GF বানিয়ে ফেলতেও নেই না বেশি সময়।
কিন্তু এই সব ‘ধলা চামড়ার দেশীয়’ বিশেষণ আর শব্দের চকচকে পর্দার আড়ালে ঢাকা পরে আমাদের বাংলাভাষার একটা ছোট্ট শব্দ “ভালোবাসা”!!!

“i love u” বলতে পেতে হয় না তেমন কোন বেগ
কিন্তু “আমি তোমাকে ভালোবাসি’ বলতে প্রয়োজন হয় অনেকটা আবেগ।

“i love u” বলা অপেক্ষা “আমি তোমাকে ভালোবাসি” বলা কঠিন।
টুপ করে যাকে তাকে “আমি তোমাকে ভালোবাসি” বলে ফেলা যায় না…

আধুনিকতার সাথে বদলে যাচ্ছি আমরা-আমাদের অনুভূতি আর সাথে আমাদের ভালোবাসা।
আজকাল কাউকে ভালো লাগলেই চট করে- i love u বলে ফেলি। i love u বলতে সাতপাঁচ অতশত ভাবি না; ভাবতে, লাগেও না। সেই সাথে ভাললাগার মানুষটাকে BF/GF বানিয়ে ফেলতেও নেই না বেশি সময়।
কিন্তু এই সব ‘ধলা চামড়ার দেশীয়’ বিশেষণ আর শব্দের চকচকে পর্দার আড়ালে ঢাকা পরে আমাদের বাংলাভাষার একটা ছোট্ট শব্দ “ভালোবাসা”!!!

“i love u” বলতে পেতে হয় না তেমন কোন বেগ
কিন্তু “আমি তোমাকে ভালোবাসি’ বলতে প্রয়োজন হয় অনেকটা আবেগ।

“i love u” বলা অপেক্ষা “আমি তোমাকে ভালোবাসি” বলা কঠিন।
টুপ করে যাকে তাকে “আমি তোমাকে ভালোবাসি” বলে ফেলা যায় না…
সুন্দর চেহারা, খ্যাতি, যশ অথবা টাকা দেখে অনেককেই BF/GF এর ট্যাগ লাগিয়ে দেয়া যায়।
কিন্তু গোলযোগ বাধে প্রেমিক/প্রেমিকা উপাধি দিতে গিয়ে। অতি লাজুক জাতি হিসেবে জাপানীরা পরিচিত হলেও বাঙ্গালিরা অতি ইতস্তত জাতি। তাই সব সমীকরণ সমাধানের জটিলতায় না গিয়ে আমরা এখন ব্রিটিশ-আমেরিকানদের দ্বারস্থ হয়ে “i love u” আর “GF/BF” শব্দ গুলো দিয়ে অতি সহজে হৃদয়ের চূড়ান্ত আবেগ ‘ভালোবাসা’ প্রকাশের কাজটা সেরে ফেলি।
কিন্তু আমরা কি বুঝতে পারি, এই শব্দ-বাক্যগুলো তাদের onetime use টিস্যু পেপারের মত বৈশিষ্ট্যের জন্য অনুভূতির গভীরে যাবার ক্ষমতা হারিয়েছে সেই কবে? একটা মানুষকে ভালোবাসলে তা জীবনটাকে কিভাবে বদলে দেয় আর ভালোবাসার প্রভাব জীবনে কতটুকু তা অনুধাবন করার ক্ষমতা কমিয়ে দিয়েছে এই সাত সমুদ্র তের নদীর পাড়ের দূর দেশের ভাষা!

তাই আজ প্রার্থনা-
ভালবাসারা ফিরে আসুক তার আপন পুরনো ঠিকানায়।
নিজের ভাষায় চরম আবেগে মাখামাখি হোক “ভালোবাসা”;
প্রচণ্ড আবেগে লুটোপুটি খাক “প্রেমিক/প্রেমিকারা”;
“আমি তোমাকে ভালোবাসি” বাক্যটা ভালোবাসার মানুষের বুকে অচেনা সুখের প্রবল ব্যাথার মত বেজে উঠুক।
one time use টিস্যু পেপার নয় বরং life time use রঙ্গিন রুমাল হয়ে থাকুক আমাদের শাশ্বত ভালোবাসা; যে রুমালের গায়ে ভালোবেসে কোন প্রেমিকা, নানা রঙের সুতোয় বুনে লিখে দেয়- ‘ভুলো না আমায়’ অথবা যে রুমালের গায়ে লেগে থাকে, ভালোবাসার মানুষটার ঘামের সুগন্ধি ঘ্রান!

৬ thoughts on “ভালোবাসা ফিরুক আপন হয়ে, থাকুক খুব কাছে

  1. এখন ইয়ো ইয়ো জেনারেশন টাইম পাস
    এখন ইয়ো ইয়ো জেনারেশন টাইম পাস ছাড়া আর কিছু পারে না।

    তারা বলে হোয়াই সো সিরিয়াস, জাস্ট এনজয়……

    :মাথাঠুকি: :মাথাঠুকি:

  2. “i love u” বলা অপেক্ষা “আমি

    “i love u” বলা অপেক্ষা “আমি তোমাকে ভালোবাসি” বলা কঠিন।
    টুপ করে যাকে তাকে “আমি তোমাকে ভালোবাসি” বলে ফেলা যায় না…

    :থাম্বসআপ: :থাম্বসআপ: :থাম্বসআপ: :থাম্বসআপ:

  3. ঠিক বলেছেন। “যে প্রেম গড়তে
    ঠিক বলেছেন। “যে প্রেম গড়তে দুইদিন, ভাঙতে একদিন, এমন প্রেম আর কইরো না… ” 😀

    আজকাল কিছু কিছু শব্দ ইউজ হয় ভালোবাসার মানুষের উদ্দেশ্যে, শুনলেই গা জ্বলে যায়।

  4. আসলে ভাষা হচ্ছে বক্তা ও
    আসলে ভাষা হচ্ছে বক্তা ও স্রোতার ভেতর একটি অলিখিত চুক্তি, যাতে দুজনে নানাভাবে প্রকাশ করতে পারে তাদের মনোভাব। এ ক্ষেত্রে কোন ভাব প্রকাশএ কোন শব্দটি যথোপযুক্ত তাই মূলত নির্বাচন করতে চায় বক্তা। ভালবাসা বা লাভউর ক্ষেত্রেও বিষয়টা বোধহয় ঐ চুক্তির বাস্তবায়ন মাত্র।

  5. অতি লাজুক জাতি হিসেবে

    অতি লাজুক জাতি হিসেবে জাপানীরা পরিচিত হলেও বাঙ্গালিরা অতি ইতস্তত জাতি।

    :থাম্বসআপ: :থাম্বসআপ: :থাম্বসআপ: :থাম্বসআপ: :মাথানষ্ট: :মাথানষ্ট: :মাথানষ্ট: :মাথানষ্ট:
    পুরাই একমত…
    love এর মধ্যে সেই আবেগ নেই যা আছে “ভালোবাসি ” এর মধ্যে।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *