ধর্ম বলতে মানুষের ‘বৈশিষ্ট্য’ ও ‘গুণ’কেই চিহ্নিত করা উচিত৷

‘ধর্ম’ আমাদের কাছে যথেষ্ট তালগোল পাকানো ব্যাপার।এরজন্য হয়তো কিছুটা দায় আমাদের ভাষার দীনতা।ইংরাজী৷ ভাষায় সীমারেখা টেনে দেওয়া হয়েছে property ও religion -এর মধ্যে । Property-র অর্থ SAMSAD

‘ধর্ম’ আমাদের কাছে যথেষ্ট তালগোল পাকানো ব্যাপার।এরজন্য হয়তো কিছুটা দায় আমাদের ভাষার দীনতা।ইংরাজী৷ ভাষায় সীমারেখা টেনে দেওয়া হয়েছে property ও religion -এর মধ্যে । Property-র অর্থ SAMSAD
ENGLISH-BENGALI DICTIONARY- তে বলা হয়েছ characteristic বৈশিষ্ট্য,any quality গুণ বা ধর্ম৷ Religion শব্দের অর্থ লেখা আছে belief in a higher unseen controling power,esp .in a personal God,অদূশ্য নিয়ন্ত্রক শক্তির বিশেষত ঈশ্বর্স অস্তত্বে বিশ্বাস; any system of faith and worship অর্থাত্ যে কোনো উপাসনা রীতির প্রতি শ্রদ্ধা ও বিশ্বাস৷ ইংরাজী property ও religion শব্দের মধ্যে একটা স্পষ্ট বিভাজণ আছে৷ SAMSAD এর অভিধান তাই property,natural quality
of behaviour or function-এর অর্থ বোঝাতে লেখা আছে মানবধর্ম,কালধর্ম,আগুনের ধর্ম। আমাদের ধর্ম শব্দে এই ধরনের বিভাজন নেই। তাই গোল বাঁধার সম্ভাবনাও বেশি।

আসুন না আমরাও স্পষ্ট একটা সীমারেখা তৈরি করি৷ মানুষের ধর্ম’বলতে আমরা মানুষের’বৈশিষ্ট’ বা ‘গুণ’কেই চিহ্ণিত কর৷ বিভিন্ন গোষ্ঠী ও সম্প্রদায়কে তাদের ঈশ্বর বিশ্বাস ও উপাসনার রীতিনীতির নির্ভরতাকে ‘উপাসনা-ধর্ম’ বলে পরিচিত করতে শুরু করি।আমরাই পারি ধর্মের পুরানো সংজ্ঞাকে বাতিল করতে৷ আমরাই পারি নতুন শব্দ সৃষ্টি করতে৷

৩ thoughts on “ধর্ম বলতে মানুষের ‘বৈশিষ্ট্য’ ও ‘গুণ’কেই চিহ্নিত করা উচিত৷

  1. ধর্ম religion এ ও মানুষের
    ধর্ম religion এ ও মানুষের বৈশিষ্টের কথাই বলা । একটা মানুষ কে কেমন হওয়া উচিত তাই বর্ননা করা হয়েছে।

  2. সবই ঠিক আছে!! সাবলীল আর
    সবই ঠিক আছে!! সাবলীল আর অকৃত্রিম জিজ্ঞাসা… :ধইন্যাপাতা: :ধইন্যাপাতা: :ধইন্যাপাতা: :ধইন্যাপাতা: :ধইন্যাপাতা:
    কিন্তু সীমা রেখার প্রতি এমন আগ্রহ ব্যক্তিস্বাধীনতার পরিপন্থী।।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *